На правом невском берегу - напротив 'Варяговых', у поселка Кузьминки - находилась пропавшая к началу XVIII столетия с карт, как и 'Варягова Нижняя', но за два века до того здесь еще существовавшая деревня 'Кузнецова на Неве' (ОКВП) и просто 'Kuznecova' (ПКИ).
Из совпадения современного названия и по сей день живущего тут поселка Кузьминки с четырехвековой давности топонимом 'Кузнецова' можно сделать вывод, что деревня эта, вероятно, стояла тут и в пору Элдберга, однако он ее на карту не нанес - может быть, из-за того, что, вопреки названию, располагалась она не на самом невском берегу, а несколько севернее.
Ниже - у поселка Оранжерейки - было еще 'Новое Село на Глиняной реке' (ОКВП), 'Monoselok' (ПКИ: типичная описка-замена - 'Ново-' на 'Моно-'!), 'Новоселки' (Б676).
Между прочим, старинное имя этой деревни подсказывает нам и название текущей здесь небольшой речки - 'Глиняная'.
А стоявшая рядом - по соседству с поселком Масловом - деревня 'Кулокина' (ОКВП) на Б676 была названа 'Каллакиной' (что бы ни означало первое название, второе, думаю, является переогласовкой его в сторону того же корельско-финского слова 'кюля' - 'деревня').
На Э701 деревня эта преобразовалась в 'Herrala' (в переводе со шведского - в 'Барскую', что ли...).
Отмеченная на старых картах деревня 'Subbotovzina' (ПКИ, Д681 и С699) у Элдберга тоже отсутствует, однако на чуть более поздней карте Адриана Схонебека 'Географический чертеж над Ижорской землею...' 1704-1705 гг. она присутствует - и названа 'Сабуловой'. Видимо, была она тут и в 1703-м.
Зато на Э701 наличествует никем до того не отмеченное - может быть, и не существовавшее ранее? - поселение 'Lappahara', или, по Л708, 'Lappa-hof' ('lappa' по-фински - 'ольха', а по-шведски - 'губа', и 'Лаппахара', лежавшая на мыске, образуемом подобием губы против Ивановских порогов, называлась, наверное, все же на шведский манер).
Мы добрались, стало быть, до срединного невского колена, в котором река резко меняет свое направление от юго-запада к северо-западу.
Напомню, что общепринятая гипотеза образования Невы связывает факт ее сравнительно недавнего рождения с этим именно местом.
Тут мы приблизились еще к одной реке, впадающей в Неву с левой стороны.
Это - река 'Святая', или 'Святки', как ее называли (ОКВП) в XV в. (ныне это - река Святка). Карелы же и финны именовали ее 'Пихайоки' (славянские ее имя - точная калька с финно-прибалтийского).
На правом берегу речки 'Пихайоки' - у поселка Ивановка - в ОКВП показана была деревня 'Патрикеево на Усть-Святой', у шведов единообразно именовавшаяся 'Пихайоки-бю' (Б676) и 'Pyhajoki' (Д681, С699 и Э701).
На левом берегу этой речки находилась деревня 'На Омуту' (ОКВП).
Раньше поселение с похожим названием - 'На омуту Кузьмина на реке на Неве' - лежало на противоположном берегу, но к XVIII в. топоним этот 'перебрался' на левобережье.
Рядом - у платформы Ивановская - на Э701 обозначена деревня 'Tusina fall': буквально - 'Тосненский водопад' по-шведски.
В районе поселка Большие Пороги на правом берегу в XV столетии была деревня, названная почти так же, как нынешний поселок: 'Пороги на пороге на Неве' (ОКВП), на Б676 названная 'Андруской'.
Далее слева в Неву впадает река 'Тосна' (ОКВП: о происхождении имени реки сказать ничего не могу, за исключением того, что подозреваю вепсское ее происхождение, поскольку очень многие вепсские форманты, имеющие отношение к водному пространству, встречаются в Приневье).
Тут, однако, сделал подсказку Сергей Мызников...
'Тосна. Традиционно данный гидроним рассматривается как балтийский по происхождению (ср. 'Тосна', 'Цна' из древнепрусского 'tusna' - 'тихий' [Фасмер, 4, 88])'.
Что до 'Тосны' (Б676), то шведы однообразно назвали ее 'Tussina' (C699 и Л708).
На правом тосненском берегу - в районе поселка Усть-Тосно - было селение 'На Усть-Тосной на Неве' (ОКВП), 'Tossina-bu' (ПКИ), 'Туссина-хоф' (Б676) и 'Tussina-hof' (С699 и Э701).
А на левом берегу Тосны в ОКВП значилась деревня 'Парфеево', которая 'под шведами' получила странновато звучавшие имена 'Borisova Vtsenie' (ПКИ) и 'Borusova Vskina' (Д681 и С699).
Видимо, оба эти имени зафиксировали переход от 'Парфеева' к труднопроизносимой славянской же 'Борисовщине': по крайней мере, вторая часть 'Борисова Втсения' намекает на возможность перехода '-феева' во 'Втсение', а 'Вскина' вполне без натяжек читается как '-вщина'.
К XVIII в. эта 'Борисовщина' преобразовалась в 'Tussina-bu' (Э701), 'забрав' его с тосненского правобережья первой половины XVII в., а ко времени похода Любеккера получила краткое имя 'Tunna' (Л708).
А на правом невском берегу - на территории садового участка близ поселка Малые Пороги - стояла деревня 'Порожек' (ОКВП), в шведские времена называвшаяся 'Golofkina eller Petrovzina' (ПКИ) и просто 'Golovkina' (Д681 и С699).
На Э701 ее не значится, но будем все-таки полагать, что в начале века она тут находилась.
Теперь у нас - встреча с рекой, которая в XV в. называлась 'Онтошова' (ОКВП), ближе к нашему времени - Лагери, а сейчас, конечно же, - Черная.
У поселка Малые Пороги на реке этой некогда находилась деревня 'На Усть-Онтошова' (ОКВП), на других картах отсутствующая, потому на моем плане и не обозначенная.
В районе пристани за Малыми Порогами шведы показывали на своих картах поселение 'Тазариц' (Б676), 'Tassari' (Д681 и С699) и 'Tassuri' (Э701: 'tass' по-шведски - и 'медведь', и 'волк' - можно выбирать по вкусу).
На левобережье - у платформы Понтонной - находилась деревня 'Varua' (ПКИ), 'Variska' (Д681 и С699: 'varis' по-карельски - 'ворона'). На Э701 она отсутствует.
На правом берегу - где завод имени Свердлова - отмечена деревня 'Райаторп' (Б676: от шведского 'raya' - 'граница' и 'torp' - 'отдельный двор', 'мелкий земельный участок', то есть деревня эта отмечала границу некоего земельного владения). Позже она именовалась 'Borotki' (С696) и 'Reijo' (Э701).
Ниже нее по Неве - в районе поселка Овцыно - была деревня 'Kirvila' (ПКИ), 'Kirkosa' (Д681), 'Kirkose' (С699) или 'Kirkela' (Э701: либо от карельско-финского 'kirkko' - 'церковь', либо - от 'kirkas' - 'яркая', 'светлая').
'Kirvila. Можно тут добавить версию: фин. 'Kirves' - 'топор''.
План-схема среднего течения Невы и ее селения от Кузнецовой до Валитулы-крога.
Еще ниже Овцына находилось поселение 'Бубуево на Неве у Песков' (ОКВП), название которого сначала трансформировалось в 'Bubena' (ПКИ) и в 'Побула-бю' (Б676), а потом - в 'Mansicka' (Э701: если первые два имени - явно славянского происхождения, то 'мансика' по-карельски и по-фински означает 'земляника').
Напротив, на левом берегу, была деревня 'Карино на Неве на Усть-Ижоре' (ОКВП), получившая затем названия 'Uskina' (ПКИ) и 'Ускина' (Б676).
Однако в XVIII столетии, на Э701, эта деревня почему-то отсутствует, хотя поселения на устьях рек традиционно находились по обеим их берегам.
Далее слева в Неву впадает река 'Ижора' (ОКВП), шведами называвшаяся 'Ingris-aa'(Д681) и просто 'Ingris' (С699).
Об этом названии Александр Попов - всесторонне образованный ученый: доктор исторических наук, географ, кандидат математики, филолог, профессор финно-угорского языкознания и философии - писал в книге 'Следы времен минувших':
'Происхождение этих названий 1 - по крайней мере речных - бесспорно связано с племенным именем ингери, инкери, превратившимися в русской передаче в ижора, ижëра, известным по памятникам с XIII в. (Ingria еще ранее)' (П о п о в А. И. Следы времен минувших... С. 101. Далее - Следы времен минувших...).
Питерский историк Валентин Седов говорит об имени ижоры:
'Существует мнение, что этноним рассматриваемого прибалтийско-финского племени происходит от названия левого притока Невы р. Ижоры (Inkere, Ingere).
Другие исследователи возводят этноним ижора к личному княжескому имени Игорь или Ингвар (Попов А. И.)...' (Финно-угры и балты в эпоху средневековья. М., 1987. С. 42).
Замечу, во-первых, что еще в прошлом веке Иоганн Андреас Шегрен связывал название Ижорского края с именем Ингигерд, жены Ярослава Мудрого, которой будущая Ингрия досталась в вено как свадебный подарок.
Во-вторых, напомню, что по Иоакимовской летописи Рюрик, выделявший среди своих жен Ефанду, 'егда та роди сына Ингоря, даде ей обесчанный при море град с Ижарою в вено' (см.: Т а т и щ е в В. Н. История российская. Гл. IV. О истории Иоакима епископа Новгородского. М., 1994. С. 110).
Свидетельство Иоакима говорит о том, что топоним 'Ижора' ('Ижара') существовал и до Ингигерд Шведской, и до Игоря Рюриковича.
В то же время этнонима 'ижора' тогда в ходу еще не было: ижора именовалась еще южнобалтийской 'русью', участвовавшей в приглашении Рюрика на княжение в Ладоге.
Таким образом, этноним 'ижора' следует, видимо, возводить не к 'личному княжескому имени', а к топониму, который, может быть, первоначально звучал по-карельски как 'инкери маа', что означало 'прекрасная земля'. От названия же этой 'прекрасной земли' могла получить название и река Inkere - Ingerex - Ижора, на берега которой мы вступили в ходе нашего путешествия.
'Ижора. Обзор этимологии дан у Фасмера, 1, 119'.
На левом ижорском берегу - в пределах поселка Усть-Ижора - была деревня с именем, естественно, 'Усть-Ижора' (ОКВП), 'Ustje Izerskoe' (ПКИ), то же название, но не в передаче латинскими буквами славянского имени, а по-шведски: 'Ingris Amunis' (Д681) или 'Ingris Omune' (Э701) и, наконец, просто - 'Ingris' (Д708). К слову, на Б676 деревня эта не обозначена, но вблизи показан 'Крог' - кабак.
Еще один вопрос связан с тем, где именно в этих местах произошла прославленная Невская битва князя Александра Ярославича со шведским отрядом, которым, по мнению питерского историка Игоря Шаскольского, руководил ярл Ульф Фаси.
О месте битвы Шаскольский писал следующее:
'К изучению Невской битвы пора, наконец, привлечь такой источник, как историческая топография места сражения.
В научно-популярной и учебной литературе, в исторических картах-схемах Невской битвы давно уже принято показывать, что шведский лагерь в устье впадавшей в Неву реки Ижоры и место происшедшего там знаменитого сражения со шведами находились на правом берегу Ижоры.
Чем руководствовались авторы многочисленных карт-схем, избрав правый берег реки, - непонятно: авторы никогда не видели место исторического сражения.
Произведенное нами обследование места Невской битвы позволило с очевидностью установить, что сражение могло происходить только на низменном левом берегу, где имеется значительное плоское пространство, удобное для устройства лагеря; правый берег высок, имеет всхолмления, для устройства лагеря и для проведения боя совершенно неудобен.
Именно на левом берегу еще в XVIII веке была построена церковь - памятник Невской битве...' (Ш а с к о л ь с к и й И. П. Невская битва (к 750-летию) // Восточная Европа в древности и средневековье. М., 1990. С. 140).
Позицию Шаскольского горячо поддержал историк Александр Дегтярев в статье 'Место битвы изменить нельзя?':
'И. П. Шаскольский привел только один контраргумент против этой устоявшейся и давно ставшей общим местом отечественной историографии точки зрения - топографию предполагаемого места битвы. Этот аргумент можно принять, правда, только после дополнительных исследований, так как за 750 лет под воздействием мощных антропогенных факторов ландшафт устья Ижоры претерпел большие изменения.
Однако аргументация в пользу того, что битва была не на правом, а на левом берегу Ижоры, может быть дополнена и развита с учетом существования в ту пору норм и правил военного искусства.
Во-первых, шведские военачальники не могли не анализировать путей возможного подхода новгородского войска. Общее направление здесь определялось однозначно - с востока. Расположение лагеря на левом берегу обеспечивало мощную естественную преграду на путях наиболее вероятного подхода новгородского войска. Пренебрежение этим обстоятельством (в случае расположения лагеря на правом берегу) следует расценивать только как невероятную беспечность, которую опытные шведские военачальники вряд ли могли допустить.
Подобное расположение войска и лагерей - за водной преградой на пути возможного наступления противника - широко практиковалось в средневековье, было почти непреложным правилом.
Традиционная версия о расположении шведского лагеря на правом берегу не позволяет ответить и на другой важный вопрос, который, правда, даже не ставился в нашей историографии - об отсутствии боевого охранения шведского лагеря. Внезапность нанесенного русскими удара дает все основания предполагать, что оно практически отсутствовало, притом именно на том направлении, откуда появление противника выглядело наиболее вероятным.
Почему оно не было выставлено, объяснить невозможно. Однако если предположить, что лагерь находился на левом берегу, такие объяснения могут быть сформулированы. Остановка на левом берегу была вполне логичной с той точки зрения, что в тылу шведского войска, спокойно поднявшегося по Неве до Ижоры, оставался известный, пройденный без каких-либо осложнений маршрут. Таким образом, это было психологически обоснованное решение.
Наконец, последним по важности обстоятельством может быть признанное и отмеченное И. П. Шаскольским заметное неудобство прилегающего к устью Ижоры правобережья для войскового стана.
Линия правого берега Ижоры здесь и до сих пор сохраняет высокую крутизну, и предпочесть его более спокойному ландшафту левобережья без особых к тому резонов было попросту неразумно.
Дополнительным аргументом, косвенно свидетельствующим в пользу дислокации шведского лагеря на левом берегу Ижоры, является то, что поселение в устье этой реки с давних времен развивалось именно на левом, удобном для расселения берегу, о чем говорит и размещение храма.
С большой вероятностью можно утверждать, что оно существовало уже в XIII веке, когда на северо-западе господствовала приречная структура расселения. Размещение пусть и малой части войска в поселении, оказавшемся на пути следования и в его окультуренном ареале, - обычная практика средневекового военного похода.
Сумма изложенных выше соображений заставляет склониться к принятию новой версии о расположении шведского лагеря, а следовательно, и месте Невской битвы. Наиболее вероятным местом сражения следует признать левый берег Ижоры при впадении ее в Неву...
Признание этого факта влечет за собой серьезные коррективы, которые придется внести в гипотетическую реконструкцию финишного участка пути новгородского войска к месту сражения' (Д е г т я р е в А. Я. Место битвы изменить нельзя? // Колпицы. Князь Александр Невский. Тезисы научно-практической конференции. СПб., 1995. С. 80-82).
В своей последней статье (она опубликована была уже после смерти Игоря Павловича) Шаскольский писал об этом:
'...Г[еннадий] Н[иколаевич] Кареев предположил, что русские суда 2 вошли в реку Тосну, впадающую в Неву выше устья реки Ижоры, и прошли вверх 6 км до места наибольшего сближения с течением притока Ижоры - речки Большой Ижорки, по суше дошли до Большой Ижорки и спустились вдоль лесистого берега к ее устью, находившемуся вблизи места впадения реки Ижоры в Неву.
Таким образом, русскому войску удалось неожиданно напасть на шведский лагерь не с Невы (откуда шведы могли скорее всего ожидать нападения), а с суши...
Правда, Кареев, как и большинство авторов, писавших об этих событиях, предполагал, что шведский лагерь находился на правом берегу Ижоры и что русские отряды прошли вдоль правого берега Большой Ижорки прямо к шведскому лагерю.
Поскольку же шведский лагерь в действительности находился на левом берегу Ижоры, нужно предположить, что русские отряды должны были дойти по суше до Большой Ижорки, где-то в пути переправиться через эту речку и через неширокую в верхнем течении реку Ижору...' (Ш а с к о л ь с к и й И. П. Невская битва в свете данных современной науки // Князь Александр Невский и его эпоха. Исследования и материалы. СПб., 1995. С. 21 и 23 [примечание 97]).
Итак, многие современные историки твердо убеждены в том, что Невская битва произошла на левом берегу Ижоры - на том месте, где духовные наследники подвига князя Александра Ярославича, Гаврилы Олексича - предка Пушкина -и ижорянина Филиппа-Пелгусия интуитивно (или на основании неких сохранившихся в памяти народа сведений) уже в XIV в. поставили деревянную церковь, а в конце XVIII столетия возвели каменный храм святого Александра Невского.
Осенью 1996 года, - уже зная мнение Шаскольского и Дегтярева, - я побывал в этих местах с академиком живописи Владимиром Ветрогонским и его учениками.
Стоя на мостике через Ижору, ведущем с правого берега на левый, я рассказывал молодым художникам о новом взгляде наших историков на местоположение шведского лагеря и, соответственно, места битвы.
Наглядность окружавшего нас ландшафта была даже сильнее любых логических доводов.
Конечно же, на неровном по сию пору правобережье конным всадникам войска князя Александра трудно было бы так неожиданно налететь на стоявших лагерем шведских рыцарей. В справедливости гипотезы о левобережном расположении шведского лагеря сомневаться не приходилось.
Мы перешли через мост.
Прошли к церкви с ее четырехколонным классически-дорическим портиком и памятником солдатам-понтонерам, павшим тут в пору Великой Отечественной, стоявшим на прицерковном кладбище.
В храме шла служба.
Горели свечки в ладонях молящихся.
Дух истории витал над нами...
От места исторической битвы двинемся далее вниз по Неве.
На правом ее берегу мы достигаем третьей по счету Черной речки, в XV в. носившей имя 'Варвисть' (ОКВП), сохранившееся и к середине века XVII в виде 'Varvut' (ПКИ).
На подходе к этой речке лежали две деревни со сходными названиями. Первая именовалась 'Валитова' (ОКВП).
Происходило это имя от слова 'валит' (ударение на первом слоге) - так именовались верховные корельские старейшины, и, стало быть, 'Валитово' - топоним карельского происхождения. Вот и другие имена этой деревни: 'Walitula-bu' (ПКИ), 'Лилла Валитула' (Б676), 'Walitula-niem' (Д681: от 'niemi' - 'мыс' по-карельски и по-фински), просто 'Walitula' (С699) и 'Walitula-krog' (Э701), то есть 'Валитула' (она находилась на месте Рабочего Поселка) перебывала и 'деревней', и 'Малой Валитулой', и 'мысом', и, увы, 'кабаком'.
Тезка этой деревни - тоже 'Валитова' (Б676) и 'Walitova' (Э701 и Л708) - находилась на месте поселка Красная Заря, то есть уже за пределами рассматриваемого здесь отрезка карты, так что именно отсюда я и начну следующую главку своего рассказа, сделав лишь одно отступление - в сторону местности, расположенной севернее излучины Невы.
Тут имелся ряд населенных пунктов, на картах не всегда отмеченных, но существовавших здесь еще с XV столетия, да и ныне расположенных на прежних местах и носящих по сию пору почти те же самые наименования.
Это - 'Углово' (в ПКИ названо 'Ugol Sarezka'), 'Калитино', 'Колбино', 'Верхние' и 'Нижние Колтуши', 'Верхний' и 'Нижний дворы деревни Манушино' - все ОКВП.
Ну, а теперь - новая глава...
_______________
1 Реки Ижоры, Ижорского погоста, ряда рек и поселков.
2 Которые вел князь Александр из Новгорода через Ладогу на Неву.
К содержанию |